本人没有说过脱离上下文的单个词汇 government 等同于 kingdom !您这是在混淆视听 。
"the government of God over the world"该如何解释 ?如果按照你说的是指世俗政府,其中的over the world 你如何解释? 难道不是高于尘世的意思吗 ?
government既有政府之意,又有统治、管辖之意,培根作为基督徒,其"the government of God over the world"自然可以解释为:高于世界的上帝的统治或上帝的国 。
培根是个基督徒无疑 ,你google一下即可,这主要由他的文字本身来说话,而非依据他人的评价。在信仰当中有摇摆,对于基督徒而言是常见的,因为基督徒同样是上帝面前的罪人 。
"the government of God over the world"该如何解释 ?如果按照你说的是指世俗政府,其中的over the world 你如何解释? 难道不是高于尘世的意思吗 ?
government既有政府之意,又有统治、管辖之意,培根作为基督徒,其"the government of God over the world"自然可以解释为:高于世界的上帝的统治或上帝的国 。
培根是个基督徒无疑 ,你google一下即可,这主要由他的文字本身来说话,而非依据他人的评价。在信仰当中有摇摆,对于基督徒而言是常见的,因为基督徒同样是上帝面前的罪人 。