严复翻译的是正确的:天演论。所以进化论应该译为:演化论。因为,好些物种被灭绝、被淘汰,并不是因为这些物种不先进。古语云,天地不仁以万物为刍狗。意思是,在大自然面前,被毁灭、被淘汰,并不在于你是不是努力、是不是先进、是不是已经进化到什么程度。大自然可以毁灭任何存在。不管你是不是先进。这里说的天地(大自然),其实就是宗教里说的上帝。
锟斤拷锟洁辑时锟斤拷: 2021-11-19 22:44:44
所跟帖: 脨隆脥脠脤脹 : 脪禄脡帽陆脤拢潞脡脧碌脹卤脴脨毛脢脟脦篓脪禄碌脛 2021-11-19 18:04:49
麓茂露没脦脛碌脛陆酶禄炉脗脹拢卢脢脟脰脨脦脛碌脛脦贸脪毛隆拢2021-11-19 22:42:35 [点击:978]