DW News
@dwnews
In Germany's new Bundestag, the lower house of parliament,
just under 35% of the lawmakers will be women.
While that's an increase compared to the outgoing legislature,
there's still a long way to go for gender parity.
此次德国大选,白左略赢,极右afd大赢极左党。
怕极左党闹事,德国对没过5%线极左党放一马,还是让极左在国会有39个席位。
4年后,大妈总理离开后,大妈党变大叔党,会转右,吸极右票,极右也会降到个位数。
极右极左降到5%左右,德国就会更和谐一些。
@dwnews
In Germany's new Bundestag, the lower house of parliament,
just under 35% of the lawmakers will be women.
While that's an increase compared to the outgoing legislature,
there's still a long way to go for gender parity.
此次德国大选,白左略赢,极右afd大赢极左党。
怕极左党闹事,德国对没过5%线极左党放一马,还是让极左在国会有39个席位。
4年后,大妈总理离开后,大妈党变大叔党,会转右,吸极右票,极右也会降到个位数。
极右极左降到5%左右,德国就会更和谐一些。
锟斤拷锟洁辑时锟斤拷: 2021-09-29 14:45:31